【按】高适晚年历任淮南、西川节度使,封渤海县侯,然少年甚为落魄。此诗当写于未入仕途,借古讽今,表示不应轻视贫贱之士。
【绨袍】一种粗厚丝锦之袍。
战国时,魏派遣大夫须贾、范雎出使齐,齐王重雎之才,赐之金,而不及贾,贾归而诉于魏相魏齐,魏齐以雎通于齐而痛杖之,雎死而复苏,乃逃入秦,更名张禄,说秦昭襄王,王大悦,拜为相,征伐诸侯,威震天下。魏使须贾入贡于秦,雎闻贾来,及敝衣而先谒贾,贾见其寒而怜之曰:“范叔尚在乎,何一寒至此哉?”乃解绨袍衣之。雎曰:“幸得不死,为丞相张君御车耳。”贾曰:“吾数见张君,门者不纳,子为我通之。”雎乃为贾御车至相府。雎先入,贾讶曰:“范叔何久不出。”门者曰:“乃丞相张君也。”贾惊,肉袒匍匐谢罪。范雎曰:“汝罪当死,今得不死者,以子绨袍恋恋,尚有故人之情也。”乃赦之。
【范叔】范雎
【天下士】为天下人所敬重的人士。 |